こぼねみ

iPhone/iPad/Android/Windows/Macなどの最新情報をお届け

スポンサーリンク

Siri日本語版でローカル検索、レストラン検索、ルート検索が可能に:早速、珍回答も

iOS6のSiri日本語版が、ローカル検索、レストラン検索、ルート検索に対応しました。iOS6搭載のiPhone5、iPhone4S、iPad3、iPod touch第5世代で利用できます。
早速、iPod touch第5世代とiPhone5で試してみました。そして、いきなり登場したシュールな珍回答。
本屋さん
Siriに”本屋さん”と問いかけてみると、”犬を除いては、本は人間の最良の友です。犬を覗いたら、中は暗すぎて本なんて読めません。”と回答されました。”除く”と”覗く”で韻を踏んでいます。犬の中身を覗くとは、何ともシュールな回答。
もう一度、聞いてみると、
本屋さん
“ご希望の書店が見つからない場合は、ぜひiBooksをお試しください!”と答えてくれました。商売上手なSiriさんです。
カフェ
“カフェ”とSiriに話しかけると、ちゃんと近くのカフェを教えてくれます。回答欄が茶色っぽく縁取りされているのがレストラン検索のようです。上の写真で本屋さんを検索した時には薄い水色になっており、こちらがローカル検索なのだと思います。どちらも回答欄の一番下に”Yahoo!”とあり、情報はYahoo!のものを使っているようです。
コンビニ
“コンビニ”と話しかければ、ちゃんと“コンビニエンスストア”を探してくれます。なぜかすべてローソンしか探してくれませんでした。Siriは(というよりYahoo!)はローソン贔屓なのでしょうか。
ファストフード、ファーストフード
”ファストフード”と問えば、Siriは”ファーストフード”で探してくれます。正しくは“ファスト”だと思うのですが、さすがローカル検索。日本語ネイティブのSiriです。
その他、“スーパーマーケット”“電気屋”“ハンバーガーショップ”“スターバックス”“マクドナルド”“パン屋”などもちゃんと探してくれました。一方、“ラーメン屋”“居酒屋”などは探せませんでした。
バス停
“バス停”と話しかけるとバスの営業所や観光バス会社などを教えてくれたりします。近くのバス停はヒットしませんでした。
ローカル検索は、日本の情報しか対応していないようです。
シャルル・ドゴール空港
たとえば、“シャルル・ドゴール空港”と話しかけると、“シャルル・ド・ゴール国際空港は見つけられませんでした。”と返してきます。“ドゴール”ではなく“ド・ゴール”だと、しっかりと空港名も正式名称で回答してくれました。博学なSiriさんです。
パリ東駅
次に“パリ東駅”と話しかけると、なぜか、“京都駅が見つかりました。フランスのパリからかなり遠いところにあります。”と返答。この質問の前に京都駅と問いかけていたので、それが混ざってしまったのかもしれません。
Siriの距離感も、かなり日本人離れしています。
渋谷駅
“渋谷駅”と問いかけると、“渋谷駅が見つかりました。このすぐそばにあるようです”と回答。しかし、自宅から7kmもの距離があります。電車で行けば近い、ということなのかもしれません。
続いて“東京駅”では、“東京駅が見つかりました。ここから少し離れたところにあります”と回答。およそ10km、電車でもけっこうかかります。ちなみに20km以上離れた新横浜駅でも“少し離れたところ”でした。軽く1時間近くもかかります。
京都駅
“JR京都駅”では、“京都駅が見つかりました。ここからかかなり遠いところにあります”と回答。これは正確な表現だと思いました。なお、ただ“駅”と聞いたり“最寄駅”と聞いても回答されませんでした。“新宿駅までの道順”というように話しかけるとルートを教えてくれます。